User Tools

Site Tools


en:rules

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revisionBoth sides next revision
en:rules [2019/02/08 14:06] fluktuaciaen:rules [2019/02/09 15:19] fluktuacia
Line 247: Line 247:
 Modules’ indicator LEDs are preferably designed in a way that they shine through the PCB onto the side turned away from the base board. It can be achieved by placing a LED into a hole in a PCB - such kind of mounting is called “reverse mount” and there exist [[http://katalog.we-online.de/en/led/WL-SMRW/156120RS75000?sid=9ba7392491|special SMD diodes]] especially designed for it. Modules’ indicator LEDs are preferably designed in a way that they shine through the PCB onto the side turned away from the base board. It can be achieved by placing a LED into a hole in a PCB - such kind of mounting is called “reverse mount” and there exist [[http://katalog.we-online.de/en/led/WL-SMRW/156120RS75000?sid=9ba7392491|special SMD diodes]] especially designed for it.
  
-Classic THT LED with through feet (?? Led s průchozími nožičkami) is fitted together with an ass +Classic THT LEDs with through feet (?? Led s průchozími nožičkami) are fitted together with an assembly washer (?? Montážní podložka) that makes the fitting easier and protects the LED against an unnecessary thermal stress and bending. The washer (??) slightly enlarges the diameter of the LED’base - which must be taken into consideration during a PCB design.
-Klasické THT LED s průchozími nožičkami se osazují s montážní podložkou, která usnadňuje osazování chrání led před zbytečným tepelným namáháním a ohybem. Montážní podložka mírně zvětší průměr základny LED s čímž je nutné počítat při návrhu plošného spoje+
  
-=== Krystaly ===+=== Crystals ===
  
-Pro krystaly v modulech MLAB bylo jako základní pouzdro zvoleno HC49/S, malý krystal s nožičkovými vývodyJe to z toho důvoduže může být umístěn na modulu z vrchní strany je vždy viditelná jeho frekvence. Konstruktér tak má během laborování s moduly vždy přehled o používaných frekvencích+As a basic case for crystals in MLAB modules, we have chosen HC49/S, a small through hole crystalA reason for this choice was that it can be placed on the top side of the module and its frequency is always visible. Therefore, a constructer always has a good overview about the frequencies used, when working with modules.
  
-{{:mlab_crystal.jpg?200|MLAB HC49/standardní krystal}}+{{:mlab_crystal.jpg?200|MLAB HC49/standard crystal}}
  
-Pro modulykde lze předpokládat občasnou výměnu krystalu za krystal s jinou frekvencí se na modulech osazuje speciální držák krystaludo kterého je možné po zkrácení nožiček krystal pohodlně zasunout kdykoli vyměnit za jiný+In case of moduleswhere we assume occasional exchanges of crystals for crystals with other frequencieswe fit them with special crystal holder. After shortening the legs, crystals can be comfortably inserted into the holder and thus replaced by another crystal any time.
  
-{{:mlab_crystal_holder.jpg?200|MLAB držák krystalu}}+{{:mlab_crystal_holder.jpg?200|MLAB crystal holder}}
  
  
-=== Rezervní pozice pro součástky ===+=== Backup positions for components ===
  
-Indikační LED mohou na modulech být v provedení SMD, nebo LED 3mm. SMD diody lze umisťovat i na spodní stranu desky přivrácenou k podkladové desceV takovém případě je ale vhodné do plošného spoje nad SMD LED navrhnout díru cca 1mm kterou bude SMD LED viditelná.+Modules’ indicator LEDs can be of SMD or LED 3 mm types. SMD diodes can be placed also on the bottom side of the board that is turned towards the base plateIn such case, it is recommended to design a hole of approximately 1 mm in diameter over the SMD LED, through which the LED will be visible.
  
-===== Potisk na modulech =====+===== Text / Printing (?? Potisk) on modules =====
  
-Potisk na modulech by měl respektovat obecná typografická pravidla. Je to důležité hlavně z hlediska nutnosti zachovat čitelnost potisku i po aplikaci sítotiskem+Modules’ printings should respect a general typographical rules in order for it to be readable even after an application of screen printing.
  
-==== Písmo ====+==== Font ====
  
-Na jednom modulu se může vyskytovat více velikostí písma, (obvykle na modulech stačí méně, než 3). Použivají se v pořadínázev modulupopiskyvýstrahyoznačení autoraRůzné velikosti se samozřejmě používají pouze v případechkdy je k tomu na modulu místoNa některých modulech je proto jenom jedna velikost písma podřízená čitelnosti a rozměrům modulu.+One module can accommodate more font sizes (usually less than is necessary). They are used in a following ordername of the moduleprintings (??)warningsauthor’s idDifferent sizes are of course used only in caseswhen there is enough space on the moduleSome modules have therefore only one font size - with respect to good readability and module’s size.
  
-=== Zarovnání ===+=== Alignment === 
 + 
 +Same priority signals should have the same font size across the whole module. Size and a style of individual labels should also united in case of one connector.
  
-Signály se stejnou prioritou by měly mít na celém modulu jednotnou velikost písma. Taktéž by měla být sjednocena velikost a styl jednotlivých popisků u jednoho konektoru.  
  
 Popisky jednotlivých signálů na hřebínku se zarovnávají ke konektoru, aby byla minimalizována možnost řádkové chyby při zapojování. Popisky jednotlivých signálů na hřebínku se zarovnávají ke konektoru, aby byla minimalizována možnost řádkové chyby při zapojování.
en/rules.txt · Last modified: 2023/02/03 00:14 by kaklik